En poursuivant la navigation, vous acceptez l'utilisation des cookies qui nous permettent de vous proposer des contenus personnalisés
et de réaliser des statistiques. La configuration des cookies est personnalisable ici.

J'ACCEPTE
Gestion de vos préférences sur les cookies

Kang utilise des cookies à diverses fins, notamment pour faciliter la navigation car ils vous permettent, par exemple, de rester connecté, de visualiser du contenu adapté à votre profil ou encore de recevoir des communications promotionnelles personnalisées. Cette identification permet également de réaliser des statistiques de l'utilisation du site pour son amélioration.


Préférence pour l'utilisation des cookies : JE REFUSE J'ACCEPTE

Paramétrage par typologie de cookies

Réseaux sociaux

Les réseaux sociaux permettent d'améliorer la convivialité du site et aident à sa promotion via les partages

(Facebook, Linkedin).

JE REFUSE J'ACCEPTE


Promotion

Les outils de promotion contribuent à proposer des contenus pertinents et personnalisés ainsi qu'à faire connaître le site

(Adwords, AdRoll , Bing, Criteo, Effiliation, Full Performance, Manageo, Squadata, Taboola).

JE REFUSE J'ACCEPTE


Expérience utilisateur

Pour l'amélioration continuelle du site, nous pouvons être amenés à collecter des données de navigation

(Google Analytics).

JE REFUSE J'ACCEPTE


kang

Traduction anglais > français de textes culturels

Ce que je fais pour vous !

Je traduis de l'anglais au français des textes culturels (textes de musées, brochures, flyers, livres, prospectus, légendes...)

Mes DJobs

Ce Djob est décliné en 2 options, choisissez celle qui vous convient.

 

  • x  50,00€

    Texte de flyer pour une exposition

    2 Révisions possibles
    Délai de livraison estimé : 2 à 3 jours
  • x  100,00€

    Texte de présentation d'une exposition / textes accompagnant les oeuvres

    2 Révisions possibles
    Délai de livraison estimé : 3 à 4 jours
Déroulement de la commande

Merci de m'envoyer un message préliminaire pour m'expliquer le projet de façon détaillée : objectif, nombre de mots, présentation de l'organisme, court extrait du texte source.

Si votre projet est accepté, merci de me faire parvenir le texte au format word.

#
0
COMMANDE
0
NOTE MOYENNE
COMMANDE(S) EN COURS : 0
TEMPS MOYEN DE RÉPONSE : 0 H

A PROPOS DE Julie Demoulin

 

Diplômée d'un Master en Rédaction et Traduction, j'effectue depuis plusieurs années des traductions de textes culturels et littéraires

LA-VARENNE-SAINT-HILAIRE - Île-de-France

Mots-clé

#traduction

Avis clients : 0   -   Note moyenne : 0

    Soyez le premier à poster un commentaire