x

En utilisant Kang, vous acceptez l'utilisation des cookies qui nous permettent de vous proposer des contenus personnalisés et de
réaliser des statistiques. La configuration des cookies est personnalisable ici.

J'ACCEPTE
Gestion de vos préférences sur les cookies

Kang utilise des cookies à diverses fins, notamment pour faciliter la navigation car ils vous permettent, par exemple, de rester connecté, de visualiser du contenu adapté à votre profil ou encore de recevoir des communications promotionnelles personnalisées. Cette identification permet également de réaliser des statistiques de l'utilisation du site pour son amélioration.


Préférence pour l'utilisation des cookies : JE REFUSE J'ACCEPTE

Paramétrage par typologie de cookies

Réseaux sociaux

Les réseaux sociaux permettent d'améliorer la convivialité du site et aident à sa promotion via les partages

(Facebook, Linkedin).

JE REFUSE J'ACCEPTE


Promotion

Les outils de promotion contribuent à proposer des contenus pertinents et personnalisés ainsi qu'à faire connaître le site

(Adwords, AdRoll, Bing, Criteo, Effiliation, Full Performance, Manageo, Squadata, Taboola).

JE REFUSE J'ACCEPTE


Expérience utilisateur

Pour l'amélioration continuelle du site, nous pouvons être amenés à collecter des données de navigation

(Google Analytics).

JE REFUSE J'ACCEPTE


kang

Traductrice web du français au portugais (br)

Ce que je fais pour vous !

Traduction FR -> PT de sites internet, études de marché, enquêtes de satisfaction, jeux vidéos, documents publicitaires, entre autres.

Qui suis-je ?
Brésilienne d'origine et traductrice de formation, j'ai migré en France à l'âge de 27 ans. J'associe le savoir-faire de la traduction au bagage culturel vécu pendant toute ma jeunesse. Dans mes missions, je m'attache a assurer un contact rapproché avec le client pour une adaptation du texte à l'univers de la marque et sa ligne éditoriale. Avec une traduction intègre mais flexible, votre texte sera fidèle à votre image et aux valeurs défendues tout en gardant l'efficacité d'une bonne communication

Principaux clients :
Jean Paul Gautier ; Paco Rabanne ; Accor Hotels ; Beemoov ; Nina Ricci ...

Votre commande :
Si votre document contient 105288 mots, veuillez sélectionner : 1 fois le pack 4 (10000 mots) + 5 fois le pack 3 (1000 mots) + 2 fois le pack 2 (100 mots) + 1 fois le pack 1 (< 100 mots) Délais : je traduis 1000 mots/jour. Vous devez à chaque fois repasser commande (le site travaille actuellement à améliorer cela).

Mes DJobs

Ce Djob est décliné en 4 options, choisissez celle qui vous convient.

 

  • x  10,00€

    Traduction de 100 mots + 2 révisions (soit 0,10€/mot)

    2 Révisions possibles
    Délai de livraison estimé : 2 à 3 jours
  • x  15,00€

    Traduction inférieur à 100 mots + 2 révisions (soit 0,15€/mot)

    2 Révisions possibles
    Délai de livraison estimé : 1 à 2 jours
  • x  90,00€

    Traduction de 1000 mots + 3 révisions (soit 0,09€/mot)

    3 Révisions possibles
    Délai de livraison estimé : 3 à 4 jours
  • x  800,00€

    Traduction de 10000 mots + 3 révisions (soit 0,08€/mot)

    3 Révisions possibles
    Délai de livraison estimé : 7 à 8 jours
150,00 €
Déroulement de la commande

La prestation commence dès que je reçois le document. Des échanges peuvent avoir lieu pour toute demande de précision. La révision est prise en charge gratuitement et la correction selon le pack choisi. Je suis payée par Kang une fois la prestation validée.

#
1
COMMANDE
5
NOTE MOYENNE
COMMANDE(S) EN COURS : 0
TEMPS MOYEN DE RÉPONSE : 0 H

A PROPOS DE Mariana Santos

 

Traductrice avec plus de 7 ans d'expérience dans la traduction web & print du français au portugais (Brésil). Community Manager de marques françaises au Brésil et au Portugal.

MARSEILLE-03 - Provence-Alpes-Côte d'Azur

Avis clients : 1   -   Note moyenne : 5

  • KassaKassa
    Le 04 novembre 2017

    Merci pour cette traduction, mes amis portugais vous remercie également pour votre aide et votre implication.